Books and Monographs
2024
4. Alfter, D. and François, T. (eds.), Graded resources for second and foreign language learning, In International Journal of Applied Linguistics (Special issue), 175:1, John Benjamins.
2022
3. Alfter, D. and Volodina, E. and François, T. and Desmet, P. and Cornillie, F. and Jönsson, A. and Rennes, E. (eds.), Proceedings of the 11th Workshop on NLP for Computer Assisted Language Learning, Linköping Electronic Conference Proceedings 190.
2016
2. Brunato, D. and Dell'Orletta, F. and Venturi, G. and François, T. and Blache, P. (eds.) Proceedings of the CL4LC workshop 2016 , Association for Computational Linguistics.
2014
1. François, T. et Bernhard, D. (eds.) Recent Advances in Automatic Readability Assessment and Text Simplification. In International Journal of Applied Linguistics (Special issue), 165:2, John Benjamins.
Book chapters
2022
3. Müller, A. and François, T. Les avancées en rédactologie influencent-elles les guides de rédaction claire en Belgique francophone ? In Clerc, I. (Eds). Communication écrite état-citoyens : Défis numériques, perspectives rédactologiques (p. 177-192), Presses de l'Université Laval, Canada.
2021
2. Bibauw, S., François, T. and , P. Desmet Dialogue systems for language learning: chatbots and beyond. In Ziegler, N. and González-Lloret, M. (Eds). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Technology (p.121-134). Routledge.
2021
1. Vandeghinste, V., Müller, A., François, T. and De Clerq, O. Easy Language in Belgium. In Lindholm, C. and Vanhatalo, U. (Eds). Bd. 8: Camilla Lindholm and Ulla Vanhatalo (eds.): Handbook of Easy Languages in Europe . Frank and Timme.
Journal papers
2024
23. François, T. and Gala, N. Graded resources for learning and teaching foreign languages An overview In International Journal of Applied Linguistics (ITL), 175(1): 8-24.
2024
22. Todirascu, A. and François, T. and Cargill, M. PolylexFLE A MWE database for French L2 language learners In International Journal of Applied Linguistics (ITL), 175(1): 77-102.
2022
21. François, T. Le traitement automatique du langage pour l'évaluation automatique de la difficulté lexicale en FLE In Revue japonaise de didactique du français, 17(1-2): 129-144.
2022
20. François, T. and Lefer, M.-A. Revisiting simplification in corpus-based translation studies: Insights from readability research In Meta: Translators' Journal, 67(1): 50-70.
2022
19. Müller, A. and François, T. Pratiques de rédaction claire de rédacteurs fonctionnels en Belgique francophone. In Discourse and Writing/Rédactology, 32, 59-72.
2022
18. Bibauw, S., Van den Noortgate, W., François, T., Desmet, P. Dialogue systems for language learning: a multilevel meta-analysis. In Language Learning and Technology Volume 26, Number 1, pp.1-24.
2022
17. Javourey-Drevet, L., Dufau, S., François, T., Gala, N., Ginestià, J. et Ziegler. Simplification of Literary and Scientific Texts to Improve Reading Fluency and Comprehension in Beginning Readers of French. In Applied Psycholinguistics, Volume 43, Issue 2, pp.485-512.
2021
16. Yancey, K., and Pintard, A. François, T. Investigating readability of French as a foreign language with deep learning and cognitive and pedagogical features. In Lingue e Linguaggio, 2/2021, pp. 229-258.
2021
15. Zakhia Doueihi, J. and François, T. Concept-based Instruction for Applied L2 Acquisition: Literature Overview. In Pedagogical Linguistics (Online pre-print).
2021
14. Müller, A., Clerc, I. and François, T. Plain language practices of professional writers in Quebec. In Discourse and Writing/Rédactology, 31, 49-74.
2020
13. Sauvan, L. and Stolowy, N. and Aguilar, C. and François, T. and Gala, N. and Matonti, F. and Castet, E. and Calabrese, A. The inhibitory effect of word neighborhood size when reading with central field loss is modulated by word predictability and reading proficiency In Scientific Reports, 10: article n°21792.
2019
12. Bibauw, S., François, T., Desmet, P. Discussing with a computer to practice a foreign language: research synthesis and conceptual framework of dialogue-based CALL. In Computer Assisted Language Learning 155, 1-51.
2019
11. Stolowy, N., Calabrèse, A., Sauvan, L., Aguilar, C., François, T., Gala, N., Matonti, F., Castet, E. The influence of word frequency on word reading speed when individuals with macular diseases read text. In Vision Research 155, 1-10.
2018
10. François, T., Fairon, C. Des technologies du langage au service du citoyen. In Synergies Pays germanophones 11, 107-119.
2018
9. François, T., Müller, A., Degryse, B., Fairon, C. AMesure : une plateforme web d'assistance à la rédaction simple de textes administratifs. In Repères DoRiF 16, DoRiF Università, Roma novembre 2018.
2018
8. Gala, N., François, T., Javourey-Drevet, D., Ziegler, J.C. La simplification de textes, une aide à l'apprentissage de la lecture. In Langue française 199 (3), pp. 123-131, Armand Colin.
2017
7. Todirascu, A., François, T., Bernhard, D., Gala, N., Ligozat, A.-L., Khobzi, R. Chaînes de référence et lisibilité des textes : Le projet ALLuSIF In Langue française 195 (3), pp. 35-52, Armand Colin.
2015
6. François, T. When readability meets computational linguistics: a new paradigm in readability. In Revue Française de Linguistique Appliquée, 20(2), 79-97.
2014
5. François, T. et Bernhard, D. When text readability meets automatic text simplification. In François, T. et Bernhard, D. (eds.). Recent Advances in Automatic Readability Assessment and Text Simplification John Benjamins, pp. 89-96.
2013
4. François, T. et Fairon, C. Les apports du TAL à la lisibilité du français langue étrangère. In Traitement Automatique des Langues (TAL), vol. 54(1): 171-202.
2011
3. François T., La lisibilité computationnelle : un renouveau pour la lisibilité du français langue première et seconde ? In International Journal of Applied Linguistics (ITL), vol. 160, 75-99.
2011
2. Cougnon L.-A. et François T., étudier l'écrit SMS. Un objectif du projet sms4science In Stähli, A. and Dûrscheid, C. and Béguelin, M.-J. (eds.). La communication par SMS en Suisse. Usages et variétés linguistiques (Linguistik Online) .
2006
1. Thonet A., Romain F., Rivera, J.-D. et François T., Des possibilités de l'enseignement du FLE en Syrie, août 2005 : compte rendu didactique, In Français 2000, 201-202 : 177-181.
Proceedings in International Conference Peer-reviewed
2024
75. Nikolova, I., Bibauw, S., Dumont, A., Stas, F., Watrin, P. & François, T. (2024). Generating Contexts for ESP Vocabulary Exercises with LLMs. In Proceedings of the 13th Workshop on Natural Language Processing for Computer Assisted Language Learning (NLP4CALL 2024). Linköping Electronic Conference Proceedings 211: 153–175.
2024
74. Nikolova, I., Bibauw, S., Dumont, A., Stas, F., Watrin, P. & François, T. (2024). LLM-Generated Contexts to Practice Specialised Vocabulary: Corpus Presentation and Comparison. In M. Balaguer & N. Benhahman., L.-M. Ho-Dac, J. Mauclair, J.G. Moreno, et al., Actes de la 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 1 (p. 472-498). Toulouse, France: Association pour le Traitement Automatique des Langues.
2024
73. Segonne, V., Mannion, A., Alonzo C., Laura C., Audibert, A., Liu, X., Macaire, C., Pupier, A., Zhou, Y., Aguiar, M., Herron, F., Norré, M., Amini, M.-R.,, Bouillon, P., Eshkol-Taravella, I., Esperança-Rodier, E., François, T., Goeuriot, L., Goulian, J., Lafourcade, M., Lecouteux, B., Portet, F., Ringeval, F., Vandeghinste, V., Coavoux, M., Dinarelli, M. and Schwab, D. (2024). Jargon : Une suite de modèles de langues et de référentiels d’évaluation pour les domaines spécialisés du français. In M. Balaguer & N. Benhahman., L.-M. Ho-Dac, J. Mauclair, J.G. Moreno, et al., Actes de la 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 2 : traductions d'articles publiès (p. 9-10). ATALA and AFPC.
2024
72. Cardon, R., Pham, T.H.T., Zakhia Doueihi, J. & François, T. (2024). Apport de la structure de tours à l'identification automatique de genre textuel: un corpus annoté de sites web de tourisme en français. In M. Balaguer & N. Benhahman., L.-M. Ho-Dac, J. Mauclair, J.G. Moreno, et al., Actes de la 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 2 : traductions d'articles publiès (p. 1-1). Toulouse, France: Association pour le Traitement Automatique des Langues.
2024
71. Gao, L., Souza Wilkens, R. & François, T. (2024). L’impact de genre sur la prédiction de la lisibilité du texte en FLE. In M. Balaguer & N. Benhahman., L.-M. Ho-Dac, J. Mauclair, J.G. Moreno, et al., Actes de la 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 1 (p. 449-471). Toulouse, France: Association pour le Traitement Automatique des Langues.
2024
70. Souza Wilkens, R., Watrin, P., Cardon, R., Pintard, A., Gribomont, I. & François,
T. (2024). Exploration d’approches hybrides pour la lisibilité : expériences sur la complémentarité entre les traits linguistiques et les transformers. In M. Balaguer, N. Bendahman, L.-M. Ho-Dac, J. Mauclair, J. G. Moreno, J. Pinquier, Actes de JEP-TALN-RECITAL 2024. 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 2 : traductions d'articles publiès. pp. 8-8. Toulouse, France: ATALA et AFCP.
2024
69. Ozawa, M., Souza Wilkens, R., Sugiyama, K. & François, T. (2024). Modéliser la facilité d’écoute en FLE : vaut-il mieux lire la transcription ou écouter le signal vocal ?. In Actes de JEP-TALN-RECITAL 2024. 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 1 (pp. 549-566). Toulouse: Association pour le Traitement Automatique des Langues.
2024
68. Souza Wilkens, R., Pintard, A., Alfter, D., Folny, V. & François, T. (2024). TCFLE-8: un corpus de productions écrites d'apprenants de français langue étrangère et son application à la correction automatisée de textes. In Actes de JEP-TALN-RECITAL 2024. 31ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, volume 1 (pp. 677-685). Toulouse, France: Association pour le Traitement Automatique des Langues.
2024
67. Shardlow, M., Alva-Manchego, F., Batista-Navarro, R., Bott, S., Calderon Ramirez, S., Cardon, R., François, T., Hayakawa, A., Horbach, A., Hülsing, A., Ide, Y., Marvin Imperial, J., Nohejl, A., North, K., Occhipinti, L., Peréz Rojas, N., Raihan, N.,
Ranasinghe, T., Solis Salazar, Martin, Štajner, S., Zampieri, M. and Saggion, H. (2024). The BEA 2024 Shared Task on the Multilingual Lexical Simplification Pipeline. In E. Kochmar, M. Bexte, J. Burstein, A. Horbach, R. Laarmann-Quante, A. Tack, V. Yaneva, Z. Yua, Proceedings of the 19th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (BEA 2024) (p. 571-589). Mexico City, Mexico: Association for Computational Linguistics.
2024
66. Souza Wilkens, R., Watrin, P. & François, T. (2024). Paying attention to the words: explaining readability prediction for French as a foreign language. In R. Wilkens, R. Cardon, A. Todirascu and N. Gala, Proceedings of 3rd Workshop on Tools and Resources for People with REAding DIfficulties (READI) (p. 102-115). ELRA Language Resource Association.
2024
65. Shardlow, M., Alva-Manchego, F., Batista-Navarro, R., Bott, S., Calderon Ramirez, S., Cardon, R., François, T., Hayakawa, A., Horbach, A., Hülsing, A., Ide, Y., Marvin Imperial, J., Nohejl, A., North, K., Occhipinti, L., Peréz Rojas, N., Raihan, N.,
Ranasinghe, T., Solis Salazar, Martin, Štajner, S., Zampieri, M. and Saggion, H. (2024). An Extensible Massively Multilingual Lexical Simplification Pipeline Dataset using the MultiLS Framework. In R. Wilkens, R. Cardon, A. Todirascu and N. Gala, Proceedings of 3rd Workshop on Tools and Resources for People with REAding DIfficulties (READI), pp. 38-46. 2024 May 20th. ELRA Language Resource Association.
2024
64. Segonne, V., Mannion, A., Alonzo C., Laura C., Audibert, A., Liu, X., Macaire, C., Pupier, A., Zhou, Y., Aguiar, M., Herron, F., Norré, M., Amini, M.-R.,, Bouillon, P., Eshkol-Taravella, I., Esperança-Rodier, E., François, T., Goeuriot, L., Goulian, J., Lafourcade, M., Lecouteux, B., Portet, F., Ringeval, F., Vandeghinste, V., Coavoux, M., Dinarelli, M. and Schwab, D. (2024). Jargon: A Suite of Language Models and Evaluation Tasks for French Specialized Domains. Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation, 9463-9476.
2024
63. Norré, M., Pham, T.T.P., Bouillon, P., Vandeghinste, V. & François, T. . (2024). Évaluation de la traduction en pictogrammes pour la communication médecin-patient par des adultes avec une déficience intellectuelle. In F. Bousefsaf, & G. Thomann, Y. Morère, Proceedings de la 13e conférence de l'IFRATH sur les technologies d'assistance (p. 181-186). Nancy, France: IFRATH.
2024
62. Cardon, R. and Pham, T.T.P. and Zakhia Doueihi, J. and François, J. Contribution of Move Structure to Automatic Genre Identification: An Annotated Corpus of French Tourism Websites. In Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), pages 3916–3926, Torino, Italy. ELRA and ICCL.
2024
61. Wilkens, R. and Watrin, P. and Cardon, R. and Pintard, A. and Gribomont, I. and François, T. Exploring hybrid approaches to readability: experiments on the complementarity between linguistic features and transformers. In Proceedings of Findings of the Association for Computational Linguistics: EACL 2024 (pp.2316–2331).
2023
60. Wilkens, R. and Pintard, A. and Alfter, D. and Folny, V. and François, T. TCFLE-8: a Corpus of Learner Written Productions for French as a Foreign Language and its Application to Automated Essay Scoring. In Proceedings of EMNLP 2023 (pp.3447–3465).
2023
59. Werner, R. and François, T. and Bitzer, S. Drug Name Recognition in the Cryptomarket Forum of Silk Road 2. In Proceedings of CLiC-it 2023.
2023
58. Norré, M. and Cardon, R. and Vandeghinste, V. and François, T. Word Sense Disambiguation for Automatic Translation of Medical Dialogues into Pictographs. In Proceedings of RANLP 2023 (pp.803-812).
2023
57. Cardon, R. and Bibal, A. and Wilkens, R. and Alfter, D. and Norré, M. and Müller, A. and Watrin, P. and François, T. Annotation Linguistique pour l’Évaluation de la Simplification Automatique de Textes. In Actes de TALN 2023 (pp.35-48).
2022
56. Wilkens, R. and Alfter, A. and Cardon, R. and Gribomont, I. and Bibal, A. and Watrin, P. and de Marneffe, M.-C. and François, T. CENTAL at TSAR-2022 Shared Task: How Does Context Impact BERT-Generated Substitutions for Lexical Simplification? In Proceedings of the Workshop on Text Simplification, Accessibility, and Readability (TSAR-2022), pages 231 - 238.
2022
55. Cardon, R. and Bibal, A. and Wilkens, R. and Alfter, D. and Norré, M. and Müller, A. and Watrin, P. and François, T. Linguistic Corpus Annotation for Automatic Text Simplification Evaluation In Proceedings of EMNLP 2022 (pp.1842-1866).
2022
54. Yamaguchi, N., Alfter, D., Sugiyama, K., & François, T. (2022). Towards a Verb Profile: distribution of verbal tenses in FFL textbooks and in learner productions. In Swedish Language Technology Conference and NLP4CALL (pp. 123-142).
2022
53. Pirali, C. and Gala, N. and François, T. PADDLe: a Platform to Identify Complex Words for Learners of French as a Foreign Language (FFL). In Proceedings of the 2nd READI Workshop @ LREC2022, pp.45-53.
2022
52. Wilkens, R. and Seibert, D. and Wang, X. and François, T. MWE for Essay Scoring English as a Foreign Language. In Proceedings of the 2nd READI Workshop @ LREC2022 , pp. 62-69.
2022
51. Alfter, D. and Cardon, R. and François, T. A Dictionary-Based Study of Word Sense Difficulty. In Proceedings of the 2nd READI Workshop @ LREC2022, pages 17–24.
2022
50. Wilkens, R. and Alfter, D. and Wang, X. and Pintard, A. and Tack, A. and Yancey, K. and François, T. FABRA: French Aggregator-Based eadability Assessment toolkit In Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2022), pages 1217–1233.
2022
49. Todirascu, A. and Wilkens, R. and Rolin, E. and François, T. and Bernhard, D. and Gala, N. HECTOR: A Hybrid TExt SimplifiCation TOol for Raw Texts in French In Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2022), pages 4620–4630
2022
48. Norré, M. and Vandeghinste, V. and François, T. and Bouillon, P. Investigating the Medical Coverage of a Translation System into Pictographs for Patients with an Intellectual Disability In Proceedings of the 9th Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies. pages 44-49. May 27.
2022
47. Bibal, A. and Cardon, R. and Alfter, D. and Wilkens, R. and Wang, X. and François, T. and Watrin, P. L’Attention est-elle de l’Explication? Une Introduction au Débat In Proceedings of TALN 2022, Avignon, France. pp.447-449.
2022
46. Bibal, A. and Cardon, R. and Alfter, D. and Wilkens, R. and Wang, X. and François, T. and Watrin, P. Is Attention Explanation? An Introduction to the Debate In Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers), pages 3889-3900. May 22-27.
2021
45. Rolin, E. and Langlois, Q. and Watrin, P. and François, T. FrenLyS: a tool for the automatic simplification of French general language texts In Proceedings of RANLP 2021: Poster, pages 1196-1205. September, 1-3.
2021
44. Norré, M. and Vandeghinste, V. and Bouillon, P. and François, T. Extending a Text-to-Pictograph system to French and to Arasaac In Proceedings of RANLP 2021: Short Papers, pages 1050-1059. September, 1-3.
2020
43. François, T. and Müller, A., and Rolin, E. and Norré, M. AMesure: a web platform to assist the clear writing of administrative texts In Proceedings of AACL-IJCNLP 2020 : System Demonstrations, pages 1-7. December, 4-7, 2020
2020
42. Cierro, A. and Philippette, T. and François, T. and Watrin, P and Nahon, S. Eye-tracking for Sense of Immersion and Linguistic Complexity in the Skyrim Game: Issues and Perspectives In Symposium on Eye Tracking Research and Applications (ETRA '20 Short Papers), June 2-5, 2020, Stuttgart, Germany. ACM, New York, NY, USA, 5 pages.
2020
41. Calabrese, A. and Sauvan, L. and Stolowy, N. and Aguilar, C. and François, T. and Gala, N. and Matonti, F. and Castet, E. Text Simplification to Help Individuals with Low Vision Read More Fluently In Proceedings of the 1st READI Workshop, May 11, Marseille, France.
2020
40. Pintard, A. and François, T. Combining Expert Knowledge with Frequency Information to Infer CEFR Levels for Words In Proceedings of the 1st READI Workshop, May 11, Marseille, France.
2020
39. Gala, N. and Tack, A. and Javourey-Drevet, L. and François, T. and Ziegler, J.C. Alector: A Parallel Corpus of Simplified French Texts with Alignments of Misreadings by Poor and Dyslexic Readers In Proceedings of LREC2020, May 13-15, Marseille, France.
2019
38. Todirascu, A. and Cargill, M. and François, T. PolylexFLE : une base de données d'expressions polylexicales pour le FLE In Actes de TALN 2019, July 3-5, Toulouse, France.
2018
37. Hmida, F. and Billami, M. and François, T. and Gala, N. Assisted Lexical Simplification for French Native Children with Reading Difficulties In Proceedings of the 1st workshop on Automatic Text Adaptation (ATA), November, 8, Tilburg, The Netherlands.
2018
36. Billami, M. and François, T. and Gala, N. ReSyf: a French lexicon with ranked synonyms In Proceedings of COLING 2018, August, 20-26, Santa Fe, USA, pp.2570-2581.
2018
35. Tack, A. and François, T. and Desmet, P. and Fairon, C. NT2Lex: A CEFR-Graded Lexical Resource for Dutch as a Foreign Language Linked to Open Dutch WordNet In Proceedings of the 13th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (NAACL 2018).
2018
34. Dürlich, L. and François, T. EFLLex: A Graded Lexical Resource for Learners of English as a Foreign Language In Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018). Miyazaki, Japan, 7-12 May.
2017
33. Volodina, E., Borin, L., Pilán, I., François, T. et Tack, A. En andraspräksordlista med CEFR-niväer. In Svenskans beskrivning 35. Eds: Sköldberg, E., Andréasson, M., Adamsson Eryd, H., Lindahl, F., Lindström, S., Prentice, J. and Sandberg, M. Gothenburg. pp. 369-382.
2017
32. Tack, A. and François, T. and Roekhaut, S. and Fairon, C. Human and Automated CEFR-based Grading of Short Answers In Proceedings of the 12th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (EMNLP 2017).
2016
31. Volodina, E. and Pilán, I. and Llozhi, L. and Degryse, B. and François, T. SweLLex: second language learners' productive vocabulary In Proceedings of the joint 5th NLP4CALL and 1st NLP4LA workshops (SLTC 2016), November 16, Umea, Sweden.
2016
30. Todirascu, A. and François, T. and Bernhard, D. and Gala, N. and Ligozat, A.-L. Are Cohesive Features Relevant for Text Readability Evaluation? In Proceedings of COLING 2016, December 13-16, Osaka, Japan.
2016
29. Lemaire, N., and François, T. and Debongnie, J.-C. and De Meyere, D. and Fauquert, B. and Klein, T. and Fairon, T. and Van Campenhoudt, M. L'enrichissement terminologique d'usage du projet iMediate : une collaboration tripartite terminologie/TAL/sciences de la santé In Actes du Second Congrès international du Réseau de Lexicographie (5-7 octobre 2015), Universidade de Santiago de Compostela. Ibéroamericana.
2016
28. Mûller, A. and François, T. and Roekhaut, S. and Fairon, C. Classification automatique de dictées selon leur niveau de difficulté de compréhension et orthographique In Actes de la 23e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2016). Paris, France, 4-8 July.
2016
27. Tack, A. and François, T. and Ligozat, A.-L., and Fairon, C. Modèles adaptatifs pour prédire automatiquement la compétence lexicale d'un apprenant de français langue étrangère In Actes de la 23e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2016). Paris, France, 4-8 July.Award: Best Paper TALN 2016
2016
26. François, T. and Billami, M.B., and Gala, N. and Bernhard, D. Bleu, contusion, ecchymose : tri automatique de synonymes en fonction de leur difficulté de lecture et compréhension In Actes de la 23e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2016). Paris, France, 4-8 July.
2016
25. François, T. and Volodina, E. and Pilán, I. and Tack, A. SVALex: a CEFR-graded lexical resource for Swedish foreign and second language learners In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Portoroz, Slovenia, 23-28 May, pp. 213-219.
2022
24. Brognaux, S. and François, T. and Saerens, M. Combining Manual and Automatic Prosodic Annotation for Expressive Speech Synthesis In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Portoroz, Slovenia, 23-28 May, pp. 3872-3879.
2016
23. Tack, A. and François, T. and Ligozat, A.-L., and Fairon, C. Evaluating Lexical Simplification and Vocabulary Knowledge for Learners of French: Possibilities of Using the FLELex Resource In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Portoroz, Slovenia, 23-28 May, pp. 230-236.
2015
22. De Meyere, D. and Klein, T. and François, T. and Debongnie, J.-C. and Radulescu, C. and Mbengo, N. and Ouro Kouro, M. and Coppieters't Wallant, Y. and Fairon, C. Automatic annotation of medical reports using SNOMED-CT: a flexible approach based on medical knowledge databases In Proceedings of the 7th Language Technology Conference (LTC2015).
2015
21. Bibauw, S. and François, T. and Desmet, P. Dialogue-based CALL: an overview of existing research In F. Helm, L. Bradley, M. Guarda, and S. Thouësny (Eds), Critical CALL ? Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy (pp. 1-8).
2015
20. Gala, N. and Billami, M. B. and François, T. and Bernhard, D. Graded lexicons: new resources for educational purposes and much more. In F. Helm, L. Bradley, M. Guarda, and S. Thouësny (Eds), Critical CALL ? Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy (pp. 1-6).
2014
19. François, T. An analysis of a French as a Foreign language corpus for readability assessment In Proceedings of the 3rd workshop on NLP for Computer-assisted Language Learning, NEALT Proceedings Series 22 / Linköping Electronic Conference Porceedings 107: 13-32.
2014
18. François, T. et Brouwers, L. et Naets, H. et Fairon, C. AMesure: une formule de lisibilité pour les textes administratifs In Actes de la 21e Conférence sur le Traitement automatique des Langues Naturelles (TALN 2014), Marseille, 467-472.
2014
17. Gala, N. et François, T. et Bernhard, D. et Fairon, C. Un modèle pour prédire la complexité lexicale et graduer les mots In Actes de la 21e Conférence sur le Traitement automatique des Langues Naturelles (TALN 2014), Marseille, 91-102.
2014
16. Brouwers, L. et Bernhard, D. et Ligozat, A.-L. et François, T. Syntactic Sentence Simplification for French In the 3rd International Workshop on Predicting and Improving Text Readability for Target Reader Populations (PITR 2014). Gothenburg, Sweden, 27 April.
2014
15. François, T., Gala, N., Watrin, P. et Fairon, C. FLELex: a graded lexical resource for French foreign learners In the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014). Reykjavik, Iceland, 26-31 May.
2014
14. Pho, V.-M., André, T., Ligozat, A.L., Grau, B., Illouz, G. et François, T. Multiple Choice Question Corpus Analysis for Distractor Characterization In the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014). Reykjavik, Iceland, 26-31 May.
2013
13. Gala, N., François, T. et Fairon, C. Towards a French lexicon with difficulty measures: NLP helping to bridge the gap between traditional dictionaries and specialized lexicons. In Proceedings of Electronic lexicography in the 21st century: thinking outside the paper (eLEX-2013). Tallinn, Estonia, octobre 2013.
2013
12. Todirascu, A. et François, T. et Gala, N. et Fairon, C. et Ligozat, A.-L. et Bernhard, D. Coherence and Cohesion for the Assessment of Text Readability In Proceedings of 10th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS 2013), 11-19.
2013
11. Boubel, N. et François, T. et Naets, H. Automatic extraction of contextual valence shifters In Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2013).
2012
10. François, T. et Fairon, C. An ?AI readability? formula for French as a foreign language In Proceedings of the 2012 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2012), Jeju, 466-477.
2012
9. François, T. et Miltsakaki, E. Do NLP and machine learning improve traditional readability formulas? In Proceedings of the First Workshop on Predicting and improving text readability for target reader populations (PITR2012), Montréal, June 7, 49-57.
2012
8. Brouwers, L. et Bernhard, D. et Ligozat, A.-L. et François, T. Simplification syntaxique de phrases pour le français In Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2012, volume 2: TALN, pages 211?224, Montpellier.
2011
7. François T. et Watrin, P. On the Contribution of MWE-based Features to a Readability Formula for French as a Foreign Language In Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2011), Hissar, September 14-16, 441-447.
2011
6. Watrin, P. et François T. An N-gram frequency database reference to handle MWE extraction in NLP applications In Proceedings of the 2011 Workshop on MultiWord Expressions: from Parsing and Generation to the Real World (ACL Workshop), Portland, Oregon, June 23, 2011, 83-91.
2011
5. François T. et Watrin, P., Quel apport des unités polylexicales dans une formule de lisibilité pour le français langue étrangère ? In Actes de la 18e Conférence sur le Traitement automatique des Langues Naturelles (TALN 2011), Montpellier, vol. 2, 15-20.
2010
4. Goldman, J.-P. François T., Roekhaut, S. et Simon, A.C. étude statistique de la durée pausale dans différents styles de parole In Actes des 28èmes journées d'étude sur la parole (JEP), Mons, Belgique, 25-28 mai 2010, 161-164.
2010
3. Cougnon L.-A. et François T., Quelques contributions des statistiques à l'analyse sociolinguistique d'un corpus de SMS In Proceedings of 10th International Conference JADT, 9-11 juin 2010, Sapienza University of Rome, volume 1, 619-630.
2009
2. François T., Modèles statistiques pour l'estimation automatique de la difficulté de textes de FLE, In Rencontre des Etudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RECITAL 2009), Senlis, 24-26/06/2009.
2011
1. François T., Combining a Statistical Language Model with Logistic Regression to Predict the Lexical and Syntactic Difficulty of Texts for FFL, In Proceedings of the EACL 2009 Student Research Workshop, Athens, 2 April 2009, 19-27 (corrected version).
Original version.
Invited talk
2022
17. Courtrai, June 9, 2022, Invited talk at the Linguistic KUL Day
Lecture: "How can Natural Language Processing help us do research in applied linguistics? An illustration through the automatic measure of language complexity"
2022
16. Paris, April 22, 2022, Invited talk at the 57th ALTE Conference
Lecture: "Automated essay scoring: where do you stand and where are we going?"
Recording available here
2022
15. Paris, April 21, 2022, Invited workshop at the 57th ALTE Conference
Lecture: "Introducing CEFRLex and its perspectives for automated scoring"
2021
14. Louvain-la-Neuve, December 7, 2021, Invited presentation at the GR4L2 Workshop
Lecture: "The CEFRLex project: multilingual CEFR-graded lexical resources for foreign language learning, teaching and research"
2021
13. Kyoto, October 23, 2021, Invited presentation at the SJDF Conference
Lecture: "Le TAL pour l'évaluation automatique de la difficulté lexicale en FLE"
2019
12. Taipei, October 14-18, 2019, Invited Professor to the Fu-Jen University (Taipei, Taiwan)
Lectures: Various topics (Introduction to CALL, the CEFRLex project, Introduction to Corpus Linguistics and Sketch Engine, Dialogue systems for L2 learning, Introduction to Python (total: 16h)
2019
11. Turku, September 30, 2019, Invited presentation at the 8th NLP4CALL workshop
Lecture: "Assessing language complexity for L2 readers with NLP techniques and corpora"
2019
10. Louvain-la-Neuve, August 24, 2019, Invited presentation at the Workshop Cognitive Linguistic Applications to Second Language Teaching: From Theory to Practice
Lecture: "Conducting and interpreting inferential statistics for interventional studies"
2019
9. Paris, July 19, 2019, Invited presentation at the EALTA Open Colloquium 2019
Lecture: "AI for automated text analysis in L2 using the CEFR scale"
2019
8. Paris, July 18, 2019, Invited presentation at the EALTA Summer School 2019
Lecture: "The assessment of proficiency levels with automated text analysis tools"
2019
7. Paris, July 1, 2019, Invited presentation at the HackaTAL 2019 (TALN 2019), University of Toulouse 1 Capitole
Lecture: "AMesure : une plateforme en ligne pour aider à la rédaction simple de textes administratifs"
2018
6. Taipei, November 23, 2018, Invited workshop in the International joint conference 2018 of the APFT on "Les nouvelles stratégies de l'enseignement du français : enjeux et innovations", Tamkang University
Lecture: "Le traitement automatique du langage au service de l'apprentissage des langues étrangères"
2018
5. Tilburg, November 8, 2018, Invited lecture to 1st workshop on Automatic Text Adaptation (ATA), University of Tilburg
2016
4. Aberdeen, August, 29, 2016, Invited lecture to One-Day NLP/NLG Workshop, University of Aberdeen
Lecture: "Various NLP approaches to assess lexical difficulty for reading"
2015
3. Mainz, August, 27, 2015, Invited lecture to the DRV-Sommerschule 2015 (August 24-28, 2015), Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Lecture: "Informing linguistics with statistics: the case of the SMS corpora"
2015
2. Aberdeen, July 23, 2015, Invited lecture to the NLG Summer School 2015 (July 20-24, 2015), University of Aberdeen
Lecture: "Readability: a one-hundred-year-old field still in his teens"
2016
1. Grenoble, June 04, 2012, Invited talk as recipient of the Thesis Award ATALA 2012, at Conference JEP-TALN-RECITAL 2012, Université Stendhal.
Talk: "Les apports du traitement automatique du langage à la lisibilité du français langue étrangère?"
Oral communications (in conferences, seminars, workshops, etc.)
2024
74. Innbruck, Austria, July, 5th, Presentation at the Language Testing Research Colloquim
Authors: Vincent Folny, Rodrigo Souza Wilkens, Rémi Cardon, Thomas François
Lecture: "Fairness of TCF Writing using human raters and a hybrid automated rating model: from construct validity to psychometrics, to an argument-based approach"
2024
73. Nancy, France, April 19th, Presentation at the ATIF Seminar
Lecture: "L’intelligence artificielle pour évaluer la difficulté de textes à la lecture"
2024
72. Louvain-la-Neuve, Belgique, March 15th, Presentation at the CENTAL Seminar
Authors: Thomas François, Rodrigo Wilkens
Lecture: "Correction de productions écrites des apprenants du français assistée par ordinateur "
2023
71. Sydney, Australia, Nov. 21 - Nov. 24, Presentation at the International Association of Forensic Sciences
Authors: Romane Werner, Sonja Bitzer, Thomas François
Lecture: "Drug name recognition in the cryptomarket forum of Silk Road 2"
2023
70. Naha, Japan, Oct. 14, Presentation at a workshop of 琉球大学公開研究会
Authors: Thomas François
Lecture: "Caractériser la compétence grammaticale à l'aide du TAL: introduction à FABRA"
2023
69. Lyon, France, July 17-21, Presentation at the 2023 AILA Conference
Authors: Thomas François, Rodrigo Wilkens, Alice Pintard
Lecture: "Pro and cons of standardization of CEFR texts using NLP : the case of automatic text readability assessment"
2022
68. Tokyo, Japan, Oct. 27, Presentation at the Aoyama Gakuin University Research Group Seminar
Authors: Thomas François
Lecture: "L'évaluation de la difficulté des textes de FLE à l'ère de l'intelligence artificielle"
2022
67. Fukuoka, Japan, Oct. 24, Presentation at the Seinan Gakuin University Seminar
Authors: Thomas François
Lecture: "Des méthodes automatisées pour évaluer la difficulté des textes de FLE"
2022
66. Lille, August 29 - Sept. 01, Presentation at the ESCOP Conference
Authors: Ludivine Javourey-Drevet, Stéphane Dufau, Thomas François, Nuria Gala, Jacques Ginestié, Johannes Ziegler
Lecture: "Improving fluency and reading comprehension for beginning readers of French?"
2022
65. Louvain-la-Neuve, March 17, 2022, Presentation at the PLIN Seminar Series
Authors: Thomas François and Marie-Aude Lefer
Lecture: "Revisiting simplification in corpus-based translation studies: Insights from readability research"
2021
64. Louvain-la-Neuve, December 7, 2021, Presentation at the GR4L2 Workshop
Authors: Thomas François and Patricia Kerrers and Damien De Meyere and Ferran Suñer Muñoz
Lecture: "DAFLex: a CEFR-graded lexical resource for German as a foreign language"
2021
63. Louvain-la-Neuve, December 7, 2021, Presentation at the GR4L2 Workshop
Authors: Amalia Todirascu, Thomas François and Marion Cargill
Lecture: "Mapping Multi-word expressions to CEFR for French as a foreign language: PolylexFLE"
2021
62. Louvain-la-Neuve, November 9, 2021, Cental's Seminar Series
Lecture: "Le TAL pour l'évaluation automatique de la difficulté de lecture en FLE"
2021
61. Zoom September 24, 2021, ELRC Technical Workshop : Simplify Language - Capture Audience
Lecture: "Natural language processing can support clear writing: the example of the AMesure platform"
2021
60. Bertinoro (Italy), September 9-11, 2021, Using Corpora in Contrastive and Translation Studies
Authors: Thomas François and Marie-Aude Lefer
2021
59. Groningen, August 18, 2021, AILA Conference 2021
Authors: Serge Bibauw, Louis Escouflaire, Thomas François and Piet Desmet
2021
58. Ghent, July 9, 2021, CLIN Conference 2021
Authors: Magali Norré, Vincent Vandeghinste, Pierrette Bouillon and Thomas François
Lecture: "Experiments for the adaptation of Text2Picto to French"
2021
57. Louvain-la-Neuve, May 7, 2021, PLIN Linguistic Day 2021
Authors: Pauline Parmentier, Aline Colau, and Thomas François
Lecture: "Would being more natural help to make an oral presentation more efficient?"
2021
56. Louvain-la-Neuve, May 7, 2021, PLIN Linguistic Day 2021
Authors: Adeline Müller, Isabelle Clerc and Thomas François
2021
55. Louvain-la-Neuve, May 7, 2021, PLIN Linguistic Day 2021
Authors: Tran Hanh Trang Pham and Thomas François
Lecture: "Genre model of French-speaking tourist websites"
2021
54. Inspé, Marseille, March 30-31, 2021, Colloque International SFERE-Provence
Authors: Ludivine Javourey-Drevet, Núria Gala, Thomas François, Stéphane Dufau, Jacques Ginestié, and Johannes Ziegler
2019
53. Cuenca, November 26, 2019, III Conferencia Internacional de InvestigacioÌn Educativa ASEFIE 2019
Authors: Serge Bibauw, Louis Escouflaire, Thomas François and Piet Desmet
Lecture: "Desarrollo de la fluidez oral en lengua extranjera: experimento de medición semiautomática de los efectos de aprendizaje"
2019
52. Bruxelles, November 4, 2019, Université libre de Bruxelles, PhD AI Seminars At BeCentral
Lecture: "AI readability formulas: how AI helped revived a one-hundred-year-old field"
2019
51. Louvain-la-Neuve, August 29, 2019, EUROCALL 2019
Authors: Anaïs Tack, Thomas François, Piet Desmet and Cédrick Fairon
Communication: The prediction of lexical competence in foreign language reading: A systematic synthesis
2019
50. Louvain-la-Neuve, August 29, 2019, EUROCALL 2019
Authors: Núria Gala, Catherine David, Anaïs Tack and Thomas François
Communication: Assessing vocabulary knowledge to learners of French as a foreign language: accounting for L1 variability to go beyond the CEFR scale
2019
49. Louvain-la-Neuve, August 29, 2019, EUROCALL 2019
Authors: Serge Bibauw, Thomas François and Piet Desmet
Communication: Interactivity in dialogue-based CALL practice: effects on learners' perception and production
2019
48. Louvain-la-Neuve, July 9 and July 11, 2019, Summer school on Text Mining with Python
Trainers: Thomas François, Hubert Naets, and Patrick Watrin
Modules: "L'annotation linguistique: tagging et entités nommées" (2h) and "Introduction à la classifciation de textes" (6h)
2019
47. Madrid, July 8, 2019, IAMCR 2019 (School of Communication, UCM)
Authors: Andrea Catellani, Patrick Watrin, Thomas François, Julie Matagne and Pierre Fastrez
Communication : "Analyzing theme penetration from specialized to non-specialized discourses with NLP: the case of the IPCC Special Report Global Warming of 1.5°C"
2019
46. Leuven, July 2, 2019, Vocab@Leuven (KU Leuven, Leuven)
Authors: Anaïs Tack, Thomas François, Piet Desmet and Cédrick Fairon
Communication : "The role of cognate vocabulary in CEFR-based word-level readability assessment"
2019
45. Brussels, June 13, 2019, CBL Day (KU Leuven, Brussels Campus)
Authors: Thomas François, Adeline Müller, Gaëtan Ansotte, Romain Pattyn, Cédrick Fairon
Communication : "AMesure: une plateforme en ligne pour aider à la rédaction simple de textes administratifs" (to come)
2019
44. Brussels, May 8, 2019, SeSLa Seminar (Université Saint-Louis)
Communication : "Usage des corpus au service de l'apprentissage des langues étrangères : le projet CEFRLex"
2018
43. Bruges, July, 6, 2018, Conference CALL 2018
Authors: Thomas François, Núria Gala, Elena Volodina, AnaÏs Tack, Ildikó Pilán, Luise Dürlich, Patrick Watrin, Piet Desmet and Cédrick Fairon
Communication : "The CEFRLex project: multilingual CEFRLex graded lexical resources for foreign language learning, teaching and research"
2018
42. Bruges, July, 5, 2018, Conference CALL 2018
Authors: Serge Bibauw, Thomas François and Piet Desmet
Communication : "Insights from a multilevel meta-analysis on the effectiveness of dialogue-based CALL"
2018
41. Bruges, July, 4, 2018, Conference CALL 2018
Authors: AnaÏs Tack, Thomas François, Piet Desmet and Cédrick Fairon
Communication : "Making Sense of L2 Lexical Complexity with NT2Lex, a CEFR-graded Lexicon Linked to Open Dutch WordNet"
2018
40. Louvain-la-Neuve, May 29, 2018, Formation SMCS (Text Mining)
Communication : "Pré-traitements des données : quelles informations extraire ?"
2018
39. Louvain-la-Neuve, May 18, 2018, PLIN Day 2018
Auteurs : Thomas François et Barbara De Cock
Communication : "ELELex : a CEFR-graded lexical resource for Spanish as a foreign language"
2018
38. Fukuoka, May 16, 2018, Seinan Gakuin University
Communication : "Le traitement automatique du langage au service de l'apprentissage des langues étrangères : 10 ans de recherches au Cental"
2018
37. Fukuoka, May 15, 2018, Fukuoka University
Communication : "The CEFRLex project: multilingual CEFR-graded lexical resources"
2018
36. Besançon, April 27, 2018, (Seminar of the Lucien Tesnière team).
Communication : "Introduction aux approches automatisées pour évaluer la difficulté du langage"
2017
35. Aix-en-Provence, December 15, 2017, LPL (Seminar of the LPL).
Communication : "Approches automatiques pour l'évaluation de la difficulté du langage" (Podcast de la conférence)
2017
34. Paris, March 28, 2017, INALCO (Seminar of the ERTIM team).
Communication : "Des formules de lisibilité à l'analyse de la difficulté"
2017
33. Leuven, February 10, 2017, Computational Linguistics in the Netherlands 27 (CLIN 2017).
Auteurs : AnaÏs Tack, Thomas François, Piet Desmet and Cédrick Fairon
Communication : "Introducing NT2Lex: A Machine-readable CEFR-graded Lexical Resource for Dutch as a Foreign Language"
2016
32. Darmstadt, September 15, 2016, Technische Universität Darmstadt (Seminar).
Communication : "NLP methods for assessing lexical difficulty"
2016
31. Marseille, June 26, 2016, Aix Marseille University (Seminaire du LIF).
Communication : "Méthodes TAL pour la prédiction automatisée de la difficulté lexicale"
2016
30. New-York, June 15-18, 2016, ICSB World Conference
Auteurs : Benoit Gailly, Mahamadou Biga-Diambeidou, Christian Gnekpe, Thomas François, Patrick Watrin, and Françoise de Viron
Communication : "Using Natural Language Processing in Entrepreneurship Research: Exploring the Perceived Benefits of Business Incubation"
2016
29. East Lansing, May 10-14, 2016, Presentation at the CALICO Conference 2016, Michigan State University,
Auteurs : Serge Bibauw, Thomas François, Piet Desmet
Communication : "Instructional design and natural language processing in dialogue-based CALL"
2016
28. Fukuoka, January 13, 2016, Fukuoka University
Communication : "La prédiction automatisée de la difficulté lexicale en FLE"
2015
27. Lille, December 10, 2015, Lille 3 University (invited lecture)
Communication : "Apports du TAL à l'ALAO: un exemple concret avec FLELex"
2015
26. Santiago de Compostela, October 5-7, 2015, 2nd International Congres RELEX (RELEX2015)
Auteurs : Nathalie Lemaire, Thomas François, Jean-Claude Debongnie, Damien De Meyere, Benjamin Fauquert, Thierry Klein, Cédrick Fairon, Marc Van Campenhoudt
Communication : "L'enrichissement terminologique d'usage du projet iMediate: une collaboration tripartite terminologie/TALN/sciences de la santé."
2015
25. Louvain-la-Neuve, November 6, 2015, Université catholique de Louvain (Séminaire du CENTAL)
Communication : "La prédiction automatisée de la difficulté lexicale par la combinaison de ressources et de méthodes d'apprentissage automatisé."
2015
24. Herstmonceux castle, UK, August 13, 2015, Presentation at the ENEL WG3 Meeting
Auteurs : Elena Volodina, Ildikó Pilán, Thomas François
Communication : "Introducing SVALex: a corpus-based lexical resource for second language learning"
2015
23. Boulder, May 25, 2015, Presentation at the CALICO Conference 2015, University of Colorado
,Auteurs : Serge Bibauw, Thomas François, Piet Desmet
Communication : "Conversational agents for language learning: state of the art and avenues for research on task-based agents"
2015
22. Gothenburg, February 5, 2015, University of Gothenburg
Communication : "Dmesure and FLELex: two approaches of textual complexity for French as a foreign language"
2015
21. Fukuoka, January 7, 2015, Fukuoka University
Communication : "Dmesure et FLELex: deux approches de la difficulté textuelle pour le français langue étrangère"
2014
20. Leuven, December, 17, 2014, Katholieke Universiteit Leuven (KUL) (to come)
Communication : "Assessing the lexical complexity in French: FLELex and ReSyF"
2014
19. Tûbingen, July, 11, 2014, Universität Tûbingen (Seminar at SFS).
Communication : "Challenges for specializing readability formulas: a case study for administrative texts"
2014
18. Marseille, March 25, 2014, Aix Marseille University (Seminaire du LIF).
Communication : "La lisibilité computationnelle : limites et défis"
2014
17. Paris, January 14, 2014, Maison de la Recherche, Université Paris-Sorbonne (journée d'étude).
Communication (in collaboration with Boubel, N.) : "étude linguistique des phénomènes de modification de polarité dans le domaine de la fouille d'opinion."
2013
16. Louvain-la-Neuve, November 15, 2013, Université catholique de Louvain (Séminaire du CORE).
Communication : "La lisibilité computationnelle : les apports du TAL et de l'apprentissage automatisé à la lisibilité"
2013
15. Louvain-la-Neuve, October 4, 2013, Université catholique de Louvain (Séminaire du CENTAL).
Communication : "Le TAL pour l'assistance à la lecture : lisibilité et simplification automatique de textes"
2013
14. Lille, June 28, 2013, Université Lille 3 (Savoirs, Textes, Langage).Communication : "Le TAL et l'assistance à la lecture : lisibilité et simplification automatique de textes"
2013
13. Leuven, May 3, 2013, Katholieke Universiteit Leuven (KUL).
Communication : "La lisibilité computationelle : limites et défis"
2012
12. New York, September 21, 2012, City University of New York (CUNY).
Communication : "Computational readability: need for a domain-oriented approach"
2012
11. Montréal, June 08, 2012, Université du Québec à Montréal (UQAM).
Communication : "Les apports du TAL à la lisibilité du FLE".
2012
10. Philadelphia, February 09, 2012, "CLUNCH", University of Pennsylvania.
Communication : "A readability formula for French as a foreign language".
2011
9. Montpellier, September 29, 2011, "Séminaires sud4science, n°5", Maison des Sciences de l'Homme de Montpellier.
Communication : "Une approche statistique des corpus de SMS : outils et défis".
2011
8. Namur, May 21, 2011, "Journée des doctorants de l'école doctorale en langues et lettres", Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix.
Communication : "Dmesure : une plateforme internet pour la lisibilité du français langue étrangère".
2011
7. Louvain-la-Neuve, May 13, 2011, "Séminaires du CENTAL", Université catholique de Louvain.
Communication : "Une formule de lisibilité computationnelle pour le français langue étrangère ou seconde".
2011
6. Louvain-la-Neuve, February 28, 2011, "Séminaires de l'IL&C", Université catholique de Louvain.
Communication : "Dmesure : une plateforme de lisibilité pour le français langue étrangère".
2011
5. Gand, February 11, 2011, "Computational Linguistics in the Netherlands" (CLIN21), University College Ghent.
Communication (in collaboration with Naets, H.) : "Dmesure: a readability platform for French as a foreign language".
2010
4. Courtrai, November 20, 2010, "Séminaires de l'ITEC", Université KULeuven.
Communication : "Dmesure: a readability formula for French as a foreign language".
2009
3. Grenoble, November 27, 2009, "Conférences Industries de la Langue", Université Stendhal.
Communication : "Lisibilité du français langue étrangère et TAL : une manière de renouveau".
2011
2. Marne-la-Vallée, May 18, 2009, "Séminaire interne de linguistique de l'IGM", Université de Paris-Est Marne-la-Vallée.
Communication : "Modèles statistiques pour l'estimation automatique de la difficulté lexicale et syntaxique en FLE".
2008
1. Bruxelles, May 17, 2008, "Journée des doctorants de l'école doctorale en langues et lettres", Université libre de Bruxelles (ULB).
Communication : "Prédire automatiquement la difficulté d'exercices à trous pour des apprenants FLE: une approche TAL".
Communication to the general public
2022
3. François T. Atelier : Traitement automatique du langage en entreprise : études de cas , February, 8th, Forum "Innovation, technologies et plurilinguisme".
2019
2. François T. Clear writing for Europe , December, 5th, Commission's Directorate-General for Translation.
2019
1. François T. Les éclaireurs , February, 9th, Radio interview on La première.
Ph. D. thesis
2011
1. François T., Les apports du traitement automatique du langage à la lisibilité du français langue étrangère , Ph.D. Thesis, Université Catholique de Louvain. Thesis Supervisors : Cédrick Fairon and Anne Catherine Simon.
Master thesis
2006
2. François T., L'apprentissage des pronoms appellatifs qui régissent la rencontre francophone (France ou Belgique) à des Espagnols dans le cadre du cours de FLE, Master's Thesis, Université Catholique de Louvain. Thesis Supervisors : Luc Collès and Geneviève Fabry.
2005
1. François T., La symbolique des couleurs dans "Madame Bovary" et "la Regenta", Master's Thesis, Université Catholique de Louvain. Thesis Supervisor : Jean-Claude Polet.